hóng chuyện

Học thuật
Thân thiện
hóng chuyện

Một em bé đang hóng chuyện của người lớn.

Definition
  1. Verb (informal, often slightly negative):

    • To eavesdrop / to listen in (on a conversation): To listen, often in a conspicuous or nosy manner, to a conversation one is not a part of. It implies a sense of curiosity, idleness, or gossip-seeking.
    • To be a busybody / to pry: To show an intrusive interest in other people's affairs by trying to listen to their conversations.
  2. Verb (specialized usage about infants):

    • To begin to respond to speech / to show auditory awareness: Used specifically to describe a baby who is starting to turn its head or show attention toward the source of human speech, indicating early language development.
Usage Examples
  • Verb (informal):
    • Đi chơi đi, đừng hóng chuyện người lớn. (Go and play, don't eavesdrop on the adults' conversation.)
    • ấy chỉ ngồi đó hóng chuyện của hàng xóm. (She just sits there listening in on the neighbors' business.)
  • Verb (infant development):
    • Em bé bắt đầu biết hóng chuyện. (The baby has begun to respond to speech / to show awareness of talking.)
Advanced Usage
  • The term often carries a mild reprimand or disapproval when used for children or adults, suggesting the listener should mind their own business.
  • It can describe the action of someone who habitually seeks out gossip or drama.
Variants and Related Words
  • Hóng (v): A shorter, more colloquial form meaning "to listen eagerly for" or "to wait for (news, gossip, drama)."
    • Cả ngày chỉ biết hóng chuyện thiên hạ. (All day, you just listen out for other people's business.)
  • Nghe lén (v): To listen secretly, to snoop. This is stronger and implies a deliberate attempt to listen without being seen.
  • Tò mò (adj): Curious. This is the general adjective for curiosity, of which is a specific, active manifestation.
Synonyms
  • Eavesdrop: To listen secretly to a private conversation.
  • Listen in: To listen to a conversation one is not invited to join.
  • Pry: To inquire impertinently into someone's private affairs.
Related Idioms and Phrases
  • Hóng hớt: A reduplicative form that intensifies the meaning of , emphasizing a gossipy, nosy, and idle attitude.
    • ấy suốt ngày hóng hớt chuyện người khác. (She spends all day gossiping and prying into other people's affairs.)
hóng chuyện

Một em bé đang hóng chuyện của người lớn.

  1. Listen with a gaping mouth
    • Đi chơi đi, đừng hóng chuyện người lớn
      Go and play instead of listening with a gaping mouth to the grown-ups talking
  2. Begin turning in the direction of the sound of talk, begin to take notice
  3. (nói về trẻ nhỏ)
    • Em bé bắt đầu biết hóng chuyện
      The baby began turning in the direction of the sound of take; the baby began to take notice

Từ chứa "hóng chuyện"